| Abdullah Yusuf Ali's Translation |
Mohammed Marmaduke Pickthall's
Translation |
| 087.011. But it will be avoided by those most unfortunate ones, |
087.011. But the most hapless will flout it, |
| 087.012. Who will enter the Great Fire, |
087.012. He who will be flung to the great Fire |
| 087.013. In which they will then neither die nor live. |
087.013. Wherein he will neither die nor live. |
| 087.014. But those will prosper who purify themselves, |
087.014. He is successful who groweth, |
| 087.015. And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer. |
087.015. And remembereth the name of his Lord, so prayeth, |
| 087.016. Day (behold), ye prefer the life of this world; |
087.016. But ye prefer the life of the world |
| 087.017. But the Hereafter is better and more enduring. |
087.017. Although the Hereafter is better and more lasting. |
| 087.018. And this is in the Books of the earliest (Revelation),- |
087.018. Lo! This is in the former scrolls. |
| 087.019. The Books of Abraham and Moses. |
087.019. The Books of Abraham and Moses. |