| Abdullah Yusuf Ali's Translation |
Mohammed Marmaduke Pickthall's
Translation |
| 073.001. O thou folded in garments! |
073.001. O thou wrapped up in thy raiment! |
| 073.002. Stand (to prayer) by night, but not all night,- |
073.002. Keep vigil the night long, save a little - |
| 073.003. Half of it,- or a little less, |
073.003. A half thereof, or abate a little thereof |
| 073.004. Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones. |
073.004. Or add (a little) thereto - and chant the Qur'an in measure, |
| 073.005. Soon shall We send down to thee a weighty Message. |
073.005. For we shall charge thee with a word of weight. |
| 073.006. Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). |
073.006. Lo! the vigil of the night is (a time) when impression is more keen and speech more certain. |
| 073.007. True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties: |
073.007. Lo! thou hast by day a chain of business. |
| 073.008. But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly. |
073.008. So remember the name of thy Lord and devote thyself with a complete devotion - |
| 073.009. (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs. |
073.009. Lord of the East and the West; there is no God save Him; so choose thou Him alone for thy defender - |
| 073.010. And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). |
073.010. And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave- taking. |