|Abdullah Yusuf Ali's Translation
||Mohammed Marmaduke Pickthall's
||043.001. Ha. Mim.
|043.002. By the Book that makes things clear,-
||043.002. By the Scripture which maketh plain,
|043.003. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).
||043.003. Lo! We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand.
|043.004. And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom.
||043.004. And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive.
|043.005. Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds?
||043.005. Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk ?
|043.006. But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?
||043.006. How many a prophet did We send among the men of old!
|043.007. And never came there a prophet to them but they mocked him.
||043.007. And never came there unto them a prophet but they used to mock him.
|043.008. So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.
||043.008. Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them).
|043.009. If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';-
||043.009. And if thou (Muhammad) ask them: Who created the heavens and the earth, they will surely answer: The Mighty, the Knower created them;
|043.010. (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way);
||043.010. Who made the earth a resting-place for you, and placed roads for you therein, that haply ye may find your way;