|Abdullah Yusuf Ali's Translation
||Mohammed Marmaduke Pickthall's
|039.011. Say: "Verily, I am commanded to serve God with sincere devotion;
||039.011. Say (O Muhammad): Lo! I am commanded to worship Allah, making religion pure for Him (only).
|039.012. "And I am commanded to be the first of those who bow to God in Islam."
||039.012. And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him).
|039.013. Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day."
||039.013. Say: Lo! if I should disobey my Lord, I fear the doom of a tremendous Day.
|039.014. Say: "It is God I serve, with my sincere (and exclusive) devotion:
||039.014. Say: Allah I worship, making my religion pure for Him (only).
|039.015. "Serve ye what ye will besides him." Say: "Truly, those in loss are those who lose their own souls and their People on the Day of Judgment: Ah! that is indeed the (real and) evident Loss!
||039.015. Then worship what ye will beside Him. Say: The losers will be those who lose themselves and their housefolk on the Day of Resurrection. Ah, that will be the manifest loss!
|039.016. They shall have Layers of Fire above them, and Layers (of Fire) below them: with this doth God warn off his servants: "O My Servants! then fear ye Me!"
||039.016. They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). With this doth Allah appal His bondmen. O My bondmen, therefor fear Me!
|039.017. Those who eschew Evil,- and fall not into its worship,- and turn to God (in repentance),- for them is Good News: so announce the Good News to My Servants,-
||039.017. And those who put away false gods lest they should worship them and turn to Allah in repentance, for them there are glad tidings. Therefor give good tidings (O Muhammad) to My bondmen
|039.018. Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom God has guided, and those are the ones endued with understanding.
||039.018. Who hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.
|039.019. Is, then, one against whom the decree of Punishment is justly due (equal to one who eschews Evil)? Wouldst thou, then, deliver one (who is) in the Fire?
||039.019. Is he on whom the word of doom is fulfilled (to be helped), and canst thou (O Muhammad) rescue him who is in the Fire ?
|039.020. But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of God: never doth God fail in (His) promise.
||039.020. But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. (It is) a promise of Allah. Allah faileth not His promise.